原文
河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触①其柱,不知远去②。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍③,鼓腹而浮于水,久之莫动。飞鸢④过而攫⑤之,磔⑥其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆⑦其忿,至于磔腹而死,可悲也夫⑧!注释
触:撞到。
去:离开。
鳍(qí):此指鱼颔下两侧的鳍。
鸢(yuān):老鹰。
攫:抓取。
磔(zhé):分裂,此指撕裂。
妄肆:胡乱发泄。
夫:用在句末表示感叹。
译文
河里的鱼中,有一种名字叫豚的鱼,它在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道要离开桥柱远点。河豚恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,因生气而鼓起肚子浮在水面上,很久不动。飞过的老鹰用爪子抓住了它,撕裂河豚的腹部把它吃了。喜欢在水中游却不知道停止,因为游动而碰到东西,不知道反省自己的过错,胡乱地发泄自己的怒气,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲啊!
文言知识
说“去”:“去”的含义古今不同。今意指到什么地方去,如“我去*山”。而文言文中的“去”指离开某地,同样“我去*山”,文言文的意思是我离开*山。古今含义恰恰相反。
上文中的“不知远去”,意思是河豚不懂得要远离桥柱。又如,“吾去意已决”,意思是我离开这里的想法很坚决。
出处
北宋·苏轼《河豚鱼说》
人物介绍
苏轼:(年一年),字子瞻,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,眉州眉山(今四川省眉山市)人。北宋著名文学家、书法家、美食家、画家,历史治水名人。
苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。诗题材广阔,善用夸张比喻,独具风格,与*庭坚并称“苏*”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。
苏轼善书,为“宋四家”之一。擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。
启发与借鉴
文中的河豚,就象征那些无理取闹而且从来不认为自己有错的人。东坡先生写就此文,就是要提醒不能“不知罪己,妄肆其忿”。
每个人总会遇到这样或那样的问题,如果遇到问题不首先从自身上查找原因,而是一味迁怒他人,不但会使事情不可收拾,而且会使你众叛亲离。
/每日文言文回顾/陆绩怀橘李密侍奉祖母*香温席弥子瑕失宠直躬者盗名赵襄王学御哑孝子口诵掌船法项籍不肯竟学季札赠剑范式守信范仲淹有志于天下邴原泣学王冕少时曹彬攻金陵荀巨伯远看友人疾陶母责子田忌赛马诸葛恪得驴于令仪诲人关羽刮骨疗*勤训齐桓公登门访士萧何远虑法不赦故人鲁恭治中牢李泰伯改字韩琦大度娘子*笼中鹦鹉钱货入瓶祖逖闻鸡起舞
范仲淹食粥心安柳季论“宝”顾荣施炙田真兄弟陈遗至孝孟母三迁杨修啖酪岳飞破拐子马张飞横矛当阳桥晏子谏杀烛邹唐太宗觅人才文徵明习字法大于才艺樊重种树一字师刘宠任会稽守天敌姜从树生葛洪苦学陈涉有鸿鹄之志李勉埋金苏东坡焚屋卷李勣煮粥侍姊孟母不欺子岳柱八岁指瑕裴行俭粮车伏兵赵广誓死不屈姚坦直言血山智永与“退笔冢”王安石改诗释车而走奇鹰越人养狗宗悫乘风破浪子路始学刘庭式娶盲女刘氏善举墨子怒耕柱子曹冲智救库吏管仲巧用老马之智苏武牧羊北海上陆贾说汉高祖张齐贤明察拷打羊皮定案越人溺鼠东施效颦蒲松龄博采唐临出囚唐太宗吞蝗吕蒙正不记人过点石成金乌鸦喜谀班超投笔从戎诲学路人献雉崔篆平反
石勒不计前嫌原谷谏父
包拯家训*琬巧对
郑人买履丁谓一举三得
鲁人锯竿入城诸葛亮七擒孟获
骠骑将*霍去病晏子逐高缭
一箧磨穴砚高祖论三杰
为者常成隋文帝不赦子
王羲之书六角扇郭进造宅
扁鹊见秦武王